Набрела на совершенно замечательный дневник www.diary.ru/~Samuray-08/,
посты с которого и копирую сюда:

Сейчас будет пост о японской керамике, но сначала я дам еще две ссылки на сайты, где о ней можно прочитать.
Это, во-первых, http://e-uta.ru/ - сайт В.Юделевича, посвященный японской художественной керамике в жанре э-ута (очень интересно и очень рекомендую),
во-вторых, блог art-ceramics.livejournal.com/, где можно вообще много чего встретить о художественной керамике вообще и о японской в частности,
в-третьих, еще один блог - о Японии: world-japan.livejournal.com

01.07.2010 в 11:45
Пишет  Samuray-08:

фигурки Хаката
Статуэтки и интерьерные композиции мастерских Хаката - уникальное японское искусство керамики и росписи на японском острове Кюсю, появившееся в конце с 16 века в княжестве Эчизэн и до сих пор существующие в этом регионе Японии. Секреты мастерства передаются здесь из поколения в поколение и бережно сохраняются внутри семьи. Существуют фамильные династии мастеров Хаката насчитывающие 200-300 лет.



Милая фигурка маленького мальчика, одетого в белое кимоно с зеленым пояском, стоящего с прутиком в руке и наблюдающего за стрекозой. Художник назвал свою работу Akatombo - Красная Стрекоза.
Керамика-бисквит, роспись, современная работа, деревянная подставка с именем автора
автор Масаки
Высота: 21 см.



Японская статуэтка изображает милую девочку в красном кимоно и желтом поясе-оби с розовым зонтиком от солнца в руках. Ее прическа украшена золоченым гребнем, розовой лентой и красной тканью кимоно.
Керамика бисквит, японская бумага, роспись. Современная авторская работа с именем автора на деревянной стойке.
Высота: 28 см.
Статуэтка на черной деревянной подставке.



Японская статуэтка 1960-х гг. изображает маленькую девочку в светлом кимоно и обуви гэта, которая тянет за одежду младшего братишку, упирающегося и капризничающего.
В руке у малыша, свалившаяся с ноги плетеная обувь дзори.
Керамика - бисквит, роспись, черная лаковая подставка
Высота: 28 см



Большая японская статуэтка сер. прошлого века изображает молодую девушку в светлом весеннем кимоно, из-под которого виднеется золотистое в полоску и розовое кимоно, с веером в руке. Ее длинные волосы завязаны в высокий хвост на затылке и украшенный белой ленточкой и деревянным гребнем. Парчовый пояс оби в тон ее нижнего кимоно расписан золотыми узорами.
Девушка танцует традиционный весеннего танца - Котобуки-но-Май - танец весны и расцветания.
Керамика - бисквит, авторская роспись, золочение, черная лаковая подставка, подпись автора на деревянной стойке.
Высота: 37см



Гейша в голубом кимоно, танцующая с веером, статуэтка Хаката, 1960-е гг.
Японская статуэтка сер. прошлого века изображает изящную гейшу с узорным веером для танца в руке, одетую в небесно-голубое кимоно с узором в виде серебряных и золотых цветов павлонии.
Ее прическа в стиле позднего Эдо украшена длинной шпилькой, гребнем и заколкой сзади.
Дама грациозно движется в традиционном танце с веером Май-Оги.
Керамика - бисквит, роспись, серебрение, золочение.
Мастерские Хаката, авторская работа, 1950-е гг.
Высота статуэтки : 45 см



Актер японского театра Кабуки в гриме, белом парике и костюме Белого Льва. В театре Кабуки парный танец Белого и Красного Львов является красочным и ярким зрелищем из-за богатства костюмов и сложного рисунка этого длинного танца-поединка.
Уникальная авторская работа с подписью автора на фигуре, 1950-е гг.
Высота: 38,5 см
Материал: керамика-бисквит, роспись, золочение.



Антикварная японская статуэтка в виде персонажа японского театра Но на сцене в маске и с веером в руке. Актер изображает юную девушку Ю-я, одетую в дорогие многослойные одежды. Верхнее кимоно из дорогой парчи расписанно цветами и травами, длинные волосы Ю-я перевязаны красно-белой лентой по моде эпохи Хэйан. Ю-я присела на одно колено с веером в руке.
Уникальная авторская работа, 1930-е гг.
Высота: 23,5 см
Материал: керамика-бисквит, роспись, золочение.



Даймё (князь) в боевых доспехах и с веером гунсэн в руке, статуэтка Хаката, 1950-е гг.
Большая фигура из керамики изображает сурового воина, сидящего на медвежьей шкуре в боевых доспехах . Он сжимает в руке командный веер гунсэн, опираясь другой рукой о деревянную подставку обитую шелком. Дорогое парчовое кимоно и хакама украшены росписью в виде журавлей и облаков. На голове воина черная шелковая шапочка, что говорит о его высоком социальном статусе, за поясом виднеется рукоятка кинжала танто. Медвежью шкура и богатое одеяние говорят о том, что перед нами даймё ( князь), предположительно Нобунага (1534 – 1582), знаменитый герой японской истории периода Сэнгоку.
Мастеру хорошо удалось передать сосредоточенность решительность в позе и лице воина.
Статуэтка выполнена в уникальной технике, с высокохудожественной росписью и наполнена динамикой и экспрессией.
Керамика - бисквит, роспись, золочение, 1950-е гг. Подпись автора деревянной стоийке
Высота фигуры: 36 см



Японская антикварная статуэтка изображает Сэн но Рикю, создателя утонченной японской чайной церемонии. Сэн но Рикю держит в одной руке керамическую ча-цубо, для хранения чайного листа, а на ладони у него листья зеленого чая. Сен но Рикю - знаменитая для своего времени(16 в.) фигура, изображен одетым в простую одежду - светлое кимоно, поверх которого надет легкий жилет-катагину и коричневые хакама с неброским рисунком.
Сен но Рикю построил свою чайную церемонию на четырех основополагающих принципах - гармонии, почтительности, чистоты и уравновешенности
Керамика-бисквит, роспись, чайный лист. Авторская работа, 1930-е гг. Япония.
Высота фигуры: 30 см



Уникальное произведение японского искусства сер. прошлого века - статуэтка в виде основателя учения Дзэн, Дарумы, в момент произнесения им проповеди. Полная динамики и экспрессии работа известного японского скульптора Энгая.
Дарума в белом ветхом кимоно и с четками в руке сидит, опираясь одной рукой о колено, а вторую выставив перед собой в обличительном жесте.
Его лицо сурово и выразительно, глаза смотрят напряженно и жестко.
Керамика - бисквит, роспись, деревянная подставка.
Подпись автора на скульптуре.
Высота: 25,5 см



Самурай с копьем и чашей для сакэ, антикварная статуэтка Хаката, 1930-е гг.
Японская антикварная статуэтка изображает сурового воина с копьем в руке и большой круговой чашей для сакэ, на дне которой - золотой иероглиф котобуки, означающий удачу . Самурай одет в коричнево-бежевое кимоно с фамильными самурайскими гербами и черное камисимо с фамильным гербом и зелено-золотым узором.
За белым поясом-оби виднеется рукоятка кинжала - танто
Керамика-бисквит, роспись, золочение, авторская работа, 1930-х г.
Высота фигуры: 38 см



Яркая интерьерная композиция изображает японского барабанщика в традиционном костюме на ежегодном японском празднике барабанов в Киото Гийон Дайко.
Барабанщик одет в синюю короткую куртку хантэн с рисунком в виде больших вздымающихся волн и белые короткие штаны. Широкие рукава куртки подвязаны за спиной белой лентой . На голове барабанщика бело-синяя повязка хачимаки.
Его лицо сосредоточено, поза динамична. Барабанщик сжимает в руках деревянные палочки. Большой барабан дайко стоит на высокой, украшенной резьбой и росписью, подставке.
Керамика - бисквит, роспись, авторская работа 1980-х гг. с подписью художника на деревянной стойке, деревянная подставка.
Автор: Кенджю
Высота фигуры: 42 см.


URL записи

@темы: вокруг света, японская поэзия, Япония, японская керамика, живопись, искусство, японское искусство